Ce înseamnă "Jó napot kívánok". Ce i-a transmis Klaus Iohannis lui Marcel Ciolacu și nu a înțeles nici un român
Ce înseamnă "jó napot kívánok”, afirmația rostită de președintele României, Klaus Iohannis, la adresa Lui Marcel Ciolacu este o întrebare pe care și-o pune orice român. Iar asta dintr-un motiv cât se poate de simplu. Noi nu vorbim și nici nu înțelegem maghiară. Iată traducerea cuvânt cu cuvânt! Și nu, nu este...de rău!
Scandalul politic izbucnit între Klaus Iohannis și Marcel Ciolacu, după ce deputații au adoptat tacit autonomia Ținutului Secuiesc, este abia la început însă replicile pe care și le-au adresat cei doi lideri politici sunt foarte dure. Klaus Iohannis a acuzat PSD că vrea să dea Ardealul Ungariei, în colaborare cu UDMR, iar palma a fost bătută în birourile secrete din Parlament. În cadrul discursului pe care l-a susținut, președintele a spus:"Jó napot kívánok, PSD!" și "Jó napot, Ciolacu!" Ce a vrut să spună?
În mod formal, afirmația rostită ironic de președintele Klaus Iohannis și pe care mulți români nu au înțeles-o, a fost doar un salut la adresa PSD și a lui Marcel Ciolacu,potrivit dcnews.ro. Explicația este simplă."Jó napot" înseamnă "bună ziua", iar "kívánok" înseamnă "eu vă doresc", astfel încât, împreună, afirmația"jó napot kívánok" înseamnă: ”Vă doresc o zi bună".