Vedetele sunt plătite regeşte pentru a-şi împrumuta vocile în filme de animaţie
Aproape că nu mai e vedetă din România care să nu-şi fi împrumutat vocea la dublarea filmelor de animaţie. Circa 100 de actori, cântăreţi şi oameni de televiziune au fost selectaţi, din 1990 încoace, să-şi pună vocea pe filme celebre produse de Disney, Paramount sau DreamWorks. În realitate, numărul celor care bat la uşile studiourilor de producţie este mult mai mare, însă nu toţi sunt acceptaţi.
Este o adevărată concurenţă printre vedete, la capitolul „voce". Toate îşi doresc să se audă în filme de animaţie, fie pentru faimă, fie „cadou" pentru copiii lor, fie, evident, pentru bani. Iar onorariile nu sunt deloc de neglijat. Potrivit preşedintelui Confederaţiei Animaţiei şi regizorului de dublaj Vlad Mateescu, o vedetă este plătită cu 4-5 euro pe cuvânt, asta înseamnă că, pentru câteva ore de înregistrări, în doar o zi sau două, ajung să câştige mii de euro.
Nu e de mirare că se face coadă la castingurile organizate. Unele vedete sunt respinse de multe ori, dar nu îşi pierd speranţa şi încearcă din nou. „Laura Cosoi a dat de câtevaori probe, până acum, dar nu a fost niciodată acceptată. La fel şi Adrian Enache sau Trăistariu. Şi Mihaela Rădulescu a încercat în 2006 la un dublaj pentru Cars, dar a fost preferată Corina Dănilă în locul ei. Deciziile finale le iau casele de producţie de peste ocean", ne spune Vlad Mateescu.
Nicoleta Luciu a terminat în 90 de minute
În „Marea aventură lego" (2014), Nicoleta Luciu a interpretat-o pe „Wonder woman" şi a avut de rostit circa 100 de cuvinte. Înregistrările au durat doar o oră şi jumătate, iar Luciu s-a descurcat foarte bine.
Virgil Ianţu, de două ori căţel: «Se pare că mă ajută faţa!»
Prezentatorul tv a interpretat de două ori rol de căţel. Prima dată în Bolt (2008), a doua oară în „Dl Peabody şi Sherman" (2014).
„Se pare că mă ajută faţa şi atunci m-au mai ales o dată pentru a pune voce unui căţel. E o muncă foarte interesantă, foarte faină, grea, dar foarte distractivă cumva, acolo în studio", a declarat Ianţu.
Delia Matache, cea mai bună voce din lume
A fost declarată cea mai bună voce de dublaj din toată lumea, pentru filmul Ştrumpfii 2. Nu a cântat, doar a dublat vocea Ştrumpfiţei. Cel mai bun pasaj a fost acela în care Delia trebuia să sugereze că nu mai are viaţă şi s-a descurcat de nota zece.
Răduleasca, de la pisică la melc
Prima ei experienţă în acest domeniu a fost în 2008, când a interpretat o pisică în „Bolt". A doua experienţă a fost anul trecut, când a avut de interpretat un melc pe nume Burn în „Turbo".
Răzvan Simion ar repeta oricând experienţa
Colegul lui Dani Oţil de la „Neaţa..." a fost de la bun inceput dorit de producători. El a fost acceptat pentru a dubla un explorator în filmul de Disney „Phineas şi Ferb: Unde-i Perry?" (2012). A primit o sumă generoasă pentru prestaţia sa, însă nu banii l-au bucurat cel mai mult. A declarat că i-a plăcut enorm şi că ar repeta oricând experienţa.
Loredana a cântat în Happy Feet 2
Pentru filmul „Happy Feet 2" (2012), unde a interpretat pinguinul Gloria. Loredana a cântat câteva melodii. Înregistrările au durat 9 ore, iar vedetei i-a plăcut la nebunie. Producătorii de peste ocean au cerut „o divă" şi „una dintre cele mai bune voci feminine din România".
Victor Slav, de azi in cinematografe
După ce i-a dat glas lui Superman în animaţia "MAREA AVENTURĂ LEGO" cu doar o lună în urmă, Victor Slav, celebrul prezentator al rubricii Vremea din cadrul Stirilor Pro Tv, se va putea face auzit din nou pe marile ecrane, de data aceasta în rolul unui explorator excentric şi curajos, din 28 martie, în animaţia Tarzan 3D.
De aceasta data Victor va fi vocea lui Jim Porter, un personaj plin de provocări, dar şi de satisfacţie. „M-am distrat si mai mult ca data trecută, pentru că de această dată am un rol mai consistent. Mi-a plăcut personajul pe care l-am interpretat în Tarzan, pentru că reacţiile lui sunt din cele mai diverse. Este un personaj complex, un aventurier şi în acelaşi timp om de ştiinţă excentric. Îmi doresc ca următorul meu personaj să fie din nou unul diferit faţă de ce am interpretat până acum. La premiera filmului voi fi însoţit de prieteni care au copii, aşa că sper sa le placa", a declarat Victor.
Alături de el, la versiunea în limba română a filmului Tarzan 3D au mai contribuit Daniel Buzdugan, Cătălina Grama (Jojo) şi Pavel Bartoş, pe care publicul va avea ocazia să îi întâlnească sâmbăta aceasta, la evenimentul de lansare a animației.
Un film distribuit de MediaPro Distribution, Tarzan 3D are premiera pe 28 martie, în cinematografe.
Click! spune
Sunt preferate vedetele pentru a da un plus de credibilitate filmului şi pentru a-l face mai atractiv pentru public.
Înregistrările durează o zi - două, maximum trei, atunci când vedeta îşi pune vocea pe aproape tot filmul.
Pentru ca vorbele din film să prindă cel mai mult la public, dublajul se adaptează de la ţară la ţară. Dacă ar fi traduse mot-a-mot, unele replici din engleză şi-ar pierde farmecul în română. Aşa că replicile se adaptează.
Virgil Ianţu spunea, la un moment dat, „mă descurc şi eu cum se descurcă tinerii aceştia la bacalaureat".
FOTO Buze senzuale şi privire seducătoare! Cum arăta Nicoleta Luciu la 17 ani!
Andreea Marin revine cu «Preţuieşte viaţa». Cum este posibil
Nu o să crezi ce a făcut Virgil Ianţu după prima emisiune «Vrei să fii milionar»
FOTO Delia, fără pic de machiaj. Vei rămâne surprins când o vei vedea
Mihaela Rădulescu dezvăluie secretul care o menţine mereu tânără: «Sursa zâmbetului meu»