De ce nu trebuie să uităm. Adevăratul mesaj al trupei din Colectiv
După tragedia de vineri (30 octombrie), mai multă lume a fost curioasă ce fel de muzică şi ce versuri promova formaţia Goodbye to Gravity, care concerta în acea seară în Club Colectiv. Au fost promovate tot felul de interpretări şi a apărut ideea că ei şi-ar fi prezis moartea cu melodia „The Day We Die” („Ziua în care vom muri” n.r).
Dincolo de teoriile conspiraţioniste stau nişte cifre triste: 30 de morţi, dintre care doi sunt chitariştii formaţiei Vlad Ţelea şi Mihai Alexandru, şi 140 de răniţi încă internaţi în spitalele bucureştene. În continuare, solistul Andrei Găluţ, basistul Alex Pascu şi toboşarul Bogdan Lavinius sunt internaţi în spital.
În mediul online, s-a propagat un fel de isterie bazată pe prejudecăţile pe care le au oamenii cu privire la muzica rock, iar mulţi internauţi au vrut să dea propria interpretare strofelor din melodia „The Day We Die”.
Goodbye to Gravity era acolo, în seara aceea tristă, pentru a-şi promova noul album. „The Day We Die” a fost prima piesă cântată. Ulterior, a apărut şi o înregistrare cu interpretarea melodiei, chiar din noaptea fatidică de 30 octombrie.
Versurile melodiei nu sunt despre moarte. Una dintre interpretările raţionale ar fi că mesajul este unul politic, anti-corupţie, o chemare la conştientizarea situaţiei în care se află societatea de azi. Nimic mai mult, nimic mai puţin. Numele piesei pare să fie o coincidenţă macabră, dar strofele sunt despre cu totul altceva.
Adevăratul mesaj pe care voia să îl transmită trupa Goodbye to Gravity este lupta pentru libertate, un îndemn nobil. Este vorba de o generaţie care se simte închisă cu lacăt de liderii ei, o generaţie blamată pe nedrept, care trebuie să continue să lupte pentru libertate şi pentru dreptate.
Iată traducerea versurilor melodiei „The Day We Die”
„Renunţă şi imploră pentru libertate
Încă un rând sare în flăcări
Buzele dezlănţuite sunt doar lideri schimbători
De acum încolo toată lumea este vinovată
Mă uit la compania mea
O artilerie deplin izbucnitoare
Păstraţi privirile aţintite pe inamici
Şi daţi capacul anarhiei jos
Aerul vostru de superioritate a dat greş
Mă gândeam că aţi realizat asta în tot acest timp
Nu suntem nişte numere, suntem liberi şi suntem atât de vii
Căci ziua în care vom ceda este ziua în care vom muri
Iată, un crez ezitant
Dibăcia mâinii este dogma pe care ei o predică
Dedesubt, conştiinţa se stinge
Ca să evidenţieze credinţa ta de neclintit
Rămâi pe poziţii pe câmpul de luptă
Plin de putere, oase şi dispreţ
Strânge-ţi pumnii, sunt predispus bătăliei
Apasă trăgaciul şi dă tonul
Aerul vostru de superioritate a dat greş
Mă gândeam că aţi realizat asta în tot acest timp
Nu suntem nişte numere, suntem liberi şi suntem atât de vii
Căci ziua în care vom ceda este ziua în care vom muri
Apasă pe trăgaci.”