Ruşii i-au luat “la mişto” pe jucătorii Unirii: “Du iu speak inglish?”

3 august 2010 14:04
Ultima actualizare:

Publicaţia „Sport deni za dnem" a acordat spaţii ample duelului de miercuri dintre Zenit şi Unirea Urziceni, contând pentru turul trei preliminar al Ligii Campionilor. Într-unul din materiarele publicate marţi, intitulat ironoc "Du iu speak inglish", jurnaliştii ruşi au descris peripeţiile prin care au fost nevoiţi să treacă pentru a nu obţine în cele din urmă câteva cuvinte de la jucătorii Unirii Urziceni.

Primul pe lista lor a fost desigur lituanianul Giedrius Arlauskis, care a dat înapoi când a fost solicitat pentru un scurt interviu, motivând că nu ştie foarte bine limba rusă. Apoi, următorul eşec al jurnaliştilor din Sankt Petersburg a fost cu argentinianul Pablo Brandan, care s-a eschivat şi el invocând necunoaşterea limbii engleze.

„Practic cu doar câteva minute înainte, managerul românilor, Mihai Stoica, a transmis clar şi răspicat că toţi jucătorii lor vorbesc limba engleză", s-au enervat ruşii, care au subliniat şi rapidatatea cu care s-au mişcat ialomiţenii: „Jucătorii Unirii s-au urcat apoi în autobuz şi au plecat la stadion. La doar două ore de la aterizare!".

În cele din urmă, ziariştii de la „Sport deni za dnem" au făcut o poză cu Galamaz, dar doar după intervenţia şi la rugăminţile unei reprezentante a hotelului Marriott, care a însoţit delegaţia Unirii.

Mai multe