De ce nu cântă Ştefan Hruşcă colinde în limba engleză

15 decembrie 2015 20:34   Vedete
Ultima actualizare:

Ca în fiecare an, cu ocazia sărbătorilor de iarnă, Ştefan Hruşcă s-a întors în ţară pentru o serie lungă de concerte. Artistul are chiar şi câte două spectacole pe zi, iar românii care vor să-l asculte vin în număr mare de fiecare dată.

''Anul ăsta am început cu Italia, la Roma, la Bassano del Garaba pentru prima dată, apoi Londra, Paris. Merg mai departe la Iaşi, Timişoara, am fost la Constanţa şi la Tulcea săptămâna trecută şi a fost extraordinar. O să mai fie Focşani, Alba Iulia, Deva şi aşa mai departe până pe data de 28 decembrie", a spus Ştefan Hruşcă pentru emisiunea ''Focus Magazin'', de la Prima Tv.

Practic, în fiecare an, Ştefan Hruşcă îşi petrece sărbătorile de iarnă acasă, pentru că, spune el, nu poate sta departe de publicul care-l îndrăgeşte.

''În primul rând am datoria faţă de spectatori care sunt ai mei aici, cei fideli şi ar fi nedrept cum am făcut într-un an, acum doi ani când am fost şi afară şi nu a fost chiar aşa de bine pentru ei pentru că am primit mesaje: i-am uitat, îi las de-o parte. Nu-i adevărat'', a mai adăugat artistul.

Iar colindele lui sunt apreciate nu doar de români, ci şi de străini, chiar dacă nu înţeleg versurile în limba română aproape deloc: ''Din Elveţia mi s-a transmis că o doamnă doctor îşi trata, printre altele, pacienţii punând colindele mele, primele două albume şi îi liniştea pe oameni. Chiar dacă nu înţelegeau cuvintele, dar se pare că forţa colindului nostru este acela de a alina şi de a lumina şi de a sensibiliza'', a mai spus solistul.

Deşi este de atâta vreme stabilit în Canada, Ştefan Hruşcă nu a scos niciun colind în limba engleză sau în altă limbă: ''Nu mi-ar sta bine. Eu le simt pe astea. Asta mă reprezintă şi asta vreau să le duc mai departe''.

Poate cel mai cunoscut colind de-al său este Leru-i ler, pe seama căruia s-au făcut tot felul de glume. Dar totuşi, ce e lerul acesta până la urmă?

''Leru-i ler este un refren de colind, atât, la fel ca şi florile dalbe, linu-i lin şi da, s-au făcut şi glume pe seama asta. Nu mă deranjează deloc, suntem un popor cu umor extraordinar'', a încheiat Hruşcă.

Mai multe