Cuvântul din limba română care îi pune în dificultate pe toți. De ce greșim când spunem „pijamale” în loc de „pijama”?

O greșeală destul de frecvent întâlnită în vorbirea cotidiană face referire la utilizarea incorectă a singularului și pluralului unor cuvinte. De exemplu, mulți oameni spun „a ieșit afară în pijamale”, însă forma corectă este „în pijama”, la singular. Iată și care este explicația!

De ce greșim când spunem „pijamale” în loc de „pijama” / foto: Shutterstock
De ce greșim când spunem „pijamale” în loc de „pijama” / foto: Shutterstock

Jurnalista și scriitoarea Ana Iorga a explicat în rubrica „Pe cuvânt” de la postul de televiziune Antena 3 CNN cum unele articole vestimentare sunt folosite greșit la plural, deși au formă de singular. De exemplu, instinctul lingvistic ne poate îndemna să folosim pluralul „pijamale”, însă corect este să spunem „pijama”, deoarece termenul se referă la întreaga piesă de îmbrăcăminte, nu la o pereche de articole:

Pijama are singular. Pijama, iar la plural pijamale. Însă nu e atât de grav, pentru că sunt multe obiecte vestimentare care au doar formă de plural.

În plus, limbile lumii decupează diferit realitatea când e vorba de obiecte formate din elemente pereche: foarfecă e la plural în engleză - scissors, pants, la fel, pantaloni.

Pijama, așadar, aveți dreptate, are formă de singular, (…). L-am găsit în pijama, nu în pijamale ar trebui să spunem. Dar de cate ori nu auzim: a ieșit în pijamale? Aici cred că e influența englezei: pyjamas. În engleză, vestimentația de dormit are forma de plural”, a spus prezentatoarea.

Nu este singurul nume de obiect vestimentar pe care îl folosim greșit

De asemenea, acesta nu este singurul nume de obiect vestimentar folosit adesea greșit. Aceeași situație se aplică și în cazul substantivelor „pantaloni” și „chiloți”, după cum a explicat Ana Iorga: 

Ea poartă azi pantalonii albastre. Ce chiloți ai pe tine, simpatici! Nu-i așa că spunem «pantaloni” și «chiloți», dar, de fapt, aceste substantive au singular? 

Ar trebui să spunem «pantalon» și «chilot». Corect este: „Ea poartă pantalon albastru” și „Ce chilot ai pe tine?”. Deși aceste cuvinte au singular, nu prea spunem astfel”, a transmis jurnalista.



Parteneri

image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
Accident avion Air Canada pe aeroportul LaGuardia din New York FOTO Profimedia
avertizare ro alert in nordul judetului tulcea exista riscul caderii unor obiecte din spatiul aerian 1049136 webp
nibiru statiune de distractii 2026 jpg
foto1 buna vestire jpg
image png
images jpg
adolescenta urcat ceas braila jpg
medic doctor consult pexels jpg
image
image