Cuvântul care este cel mai greu de definit! Cele 9 litere simbolizează filozofia și stilul de viață unic al grecilor

14 septembrie 2024 10:32   Fapt divers
Ultima actualizare:

BBC radio a încercat să traducă termenul grecesc „philotimo”, considerat în mod tradițional unul dintre cele mai grele concepte care pot fi definite. Termenul înseamnă a face bine și a afișa un comportament exemplar. În cele mai comune dicționare, cuvântul „philotimo" descrie o listă de virtuții care includ onoarea, demnitatea și mândria, acțiunile și comportamentele ideale, ospitalitatea și căldura primite.

Philotimo: cuvântul grecesc care nu poate fi tradus

Philotimo este un cuvânt grecesc pe care chiar și grecii îl definesc cu greu. Ba chiar a devenit un subiect abordat de radiodifuzorul englez BBC, în articolul lor „Philotimo: cuvântul grecesc care nu poate fi tradus”.

Vassilios P ​​Vertoudakis, lector în filologia greacă antică la Universitatea Națională și Kapodistriană din Atena, a explicat că Philotimo provine din cuvântul grecesc antic "philotimia" (φιλοτιμία), despre care prima referință scrisă atestată datează din zorii perioadei clasice grecești (secolele VI și VII î.Hr.) în scrierile poetului liric Pindar, scrie greekcitytimes.com.

Expresia „acțiunile vorbesc mai tare decât cuvintele” descrie cuvântul "Philotimo"

Nu este o surpriză că nu există o traducere pentru acest cuvânt, deoarece trebuie să-l experimentați pentru a-l înțelege cu adevărat. În cele mai comune dicționare, cuvântul "Philotimo" descrie o listă de virtuții care includ onoarea, demnitatea și mândria, acțiunile și comportamentele ideale, ospitalitatea și căldura primite de altul.

Expresia „acțiunile vorbesc mai tare decât cuvintele” îți vine în minte când încerci să explici Philotimo , deoarece este mai ușor să dai exemple de când ai experimentat Philotimo , decât să încerci să definești cuvântul în sine.

Definiția cuvântului „Philotimo"

Potrivit bătrânului Paisios, definiția cuvântului, Philotimo se referă la „distilarea relevantă a bunătății; iubirea strălucitoare a omului smerit lipsit de sine, dar cu inima plină de recunoștință față de Dumnezeu și semenul său; datorită sensibilității sale spirituale, el încearcă să răsplătească chiar și cel mai mic bine pe care i-l fac alții.”

Abia după consolidarea democrației în Atena clasică în jurul secolelor al IV-lea și al V-lea î.Hr., când competiția a fost înlocuită cu cooperare, cuvântul a căpătat o conotație mai pozitivă. În acel moment, „un bărbat cu Philotimo însemna pe cineva căruia îi place să primească laudele orașului său, dar mai întâi slujește comunitatea”.

„Philotimo" este în esență o virtute și un mod de viață

Dacă descompuneți cuvântul, „φίλος-filos” înseamnă prieten, iar „τιμή-timi” înseamnă onoare. Pentru greci, Philotimo este în esență o virtute și un mod de viață, este un mod de a descrie calitatea de a fi demn de încredere și de a explica acțiuni și decizii decente.

Philotimo , în esență, este despre bunătate, abnegație, dăruire fără a dori nimic în schimb și forța care îi determină pe indivizi să se gândească la oamenii și la lumea din jurul lor. Așa că nu este de mirare că un astfel de concept a apărut din locul de naștere al democrației.

Mai multe