„Rotaliana” şi „itangleza” reprezintă evoluţia firească a limbii

Ultima actualizare:

Federlingue, principala organizaţie italiană specializată în traduceri pentru mediul de afaceri, a realizat un studiu pe un eşantion format din subiecţi cu vârste între 25 şi 50 de ani.

În urma analizării datelor oferite de aplicarea unui chestionar specializat, a rezultat faptul că în ultimii opt ani numărul termenilor împrumutaţi în special din limba engleză a crescut cu 773%, după cum informează cotidianul ”Il Messaggero”.

În plus, 84% dintre cei care au participat la studiu au demonstrat existenţa fenomenului lingvistic denumit informal „itangleză”. Acest fenomen reprezintă o evoluţie naturală a limbii atunci când vocabularul este practic invadat de termeni dintr-o limbă străină utilizată în mod curent.

Citeşte în adevărul.it despre conversaţiile românilor în "rotaliană".

Parteneri

image
www.fanatik.ro
image
observatornews.ro
image
iamsport.ro
image
www.antena3.ro
image
as.ro
image
playtech.ro
image
www.fanatik.ro
image
www.cancan.ro
image
www.playsport.ro
image
sportpesurse.ro
image
www.bugetul.ro
Prințesa Caroline și Pierre Casiraghi cu soția Beatrice Borromeo, doliu în familia Casiraghi de la Monaco   Profimedia jpg
okmagazine.ro
image
okmagazine.ro
image
okmagazine.ro
image
historia.ro
image
historia.ro
1280px Podul de la Cernavodă distrus în 1916 jpg
poligon explozie jpg
ucraina png
Schengen shutterstock 9 jpg
lidl jpg
profi1 jpeg
cna consiliul national al audiovizualului Foto Facebook jpg
masina electrica
image
actualitate.net
image
actualitate.net