Formele ciudate de plural din DOOM 3. Toți românii le folosesc greșit!
Limba română a dobândit, de-a lungul timpului, multe alte mii de cuvinte, dar și actualizări ale substantivelor și formelor de plural. Un exemplu în acest sens este reprezentat de forma de plural al substantivului „sânge”, peccntru că puțini o cunosc și utilizează. Află ce alte forme de plural utilizai greșit până acum.
Substantivul „sânge” are forma de plural de care nu știai
Forma de plural al anumitor substantive poate fi o reală capcană pentru mulți vorbitori ai limbii române. Anumite substantive au o formă de plural la care nu te-ai fi gândit, cu atât mai mult cu cât formele acestora sunt destul de ciudate.
Potrivit actualizării din DOOM 3, există mai multe astfel de substantive a căror formă de plural nu o știai sau o utilizai în mod incorect. Iată câteva exemple în acest. Forma corectă de plural a substantivului „sânge” este „sângiuri”. Acest termen nu este utilizat de aproape nimeni.
Alte câteva exemple de forme la plural
Aragaz: forma corectă de plural a substantivului „aragaz” este „aragaze”. „Aragazuri” este utilizat greșit. Almanah: forma corectă de plural a substantivului „almanah” este „almanahuri”. „Almanahe” este utilizat greșit.
Blană: forma corectă de plural a substantivului „blană” este „blăni”. ”Blănuri” nu este greșit însă face referire la articole de îmbrăcăminte și nu la piei prelucrate. Bairam: forma corectă de plural a substantivului ”bairam” este ”bairamuri”. „Bairame” este utilizat greșit;
Boschet: forma corectă de plural a substantivului „boschet” este „boschete”. ”Boscheți” este utilizat greșit. Fașă: forma corectă de plural a substantivului ”fașă” este „feșe”. „Fașe” este utilizat greșit.
Forme la plural neștiute de nimeni
Ciubuc: forma corectă de plural a substantivului „ciubuc” este „ciubucuri”. Forma de plural ”ciubuce” nu este greșită însă nu se referă la același termen. Colonel: forma corectă de plural a substantivului „colonel” este „colonei”. „Colonei” este utilizat greșit;
Macrou: forma corectă de plural a substantivului „macrou” este „macrouri”. Monedă: forma corectă de plural a substantivului „monedă” este „monede”. „Monezi” este utilizat greșit.
Sindrom: forma corectă de plural a substantivului „sindrom” este „sindroame”. „Sindromuri” este utilizat greșit. Pârâu: forma corectă de plural a substantivului „pârâu” este „pâraie”. „Pârâuri” este utilizat greșit.
Substantive defective de plural
În limba română există o mulțime de substantive care nu au număr plural. Iată câteva exemple: fasole, lapte, mazăre, unt, grâu, secară, sare, piper, porumb, miere, fotbal, cinste, creștinism, etc.