Ce căutau cearșafuri de la Ikea, petarde și apelative moderne într-un film despre perioada comunistă: „Asta a venit 20 de ani mai târziu”
Unul dintre cele mai apreciate filme românești din ultima perioadă, „Anul nou care n-a fost”, reușește să transpună privitorii în atmosfera sumbră a României comuniste, chiar în zilele care au precedat Revoluția din decembrie 1989.
Tragicomedia regizată de Bogdan Mureșanu explorează căutarea disperată a normalității, libertății și sensului într-o lume dominată de frică și absurditatea regimului opresiv.
Cu toate acestea, deși a fost aclamat pentru atenția acordată detaliilor istorice, filmul nu a scăpat de critici legate de câteva scăpări amuzante, care au fost rapid observate de spectatori.
„Cearșafuri IKEA” și alte detalii anacronice
Scriitorul Dan Alexe a fost primul care a remarcat o anomalie ce i-a scăpat echipei de producție. Într-o postare pe Facebook, el a povestit cum, analizând atent prima scenă, a observat un detaliu nepotrivit pentru perioada comunistă: cearșafuri de la IKEA.
„Să vedeți „Anul nou care n-a fost” împreună cu o persoană a cărei opinie contează, cu atenție pentru detalii și simțul formulei critice. E ce-am făcut eu, iar la prima scenă, când doarme mama aceea tristă a securistului, pe când eu cercetam atent estetica imaginii, am auzit de lângă mine verdictul: —Cearșafuri IKEA!”, a notat Alexe cu umor.
Dar aceasta nu a fost singura scăpare remarcată de fanii atenți ai filmului.
Lista cu „gafe” continuă
Românii, cu un simț critic bine dezvoltat, au mai identificat alte elemente improbabile pentru perioada comunistă:
Călin Bratosin a menționat folosirea cuvântului „pulifrici”, o expresie pe care nu și-o amintește dinainte de 1989. Un alt spectator a adăugat că nici termenul „pupincurist” nu era folosit în acea epocă.
Vasile Păun a observat că cifrele de pe ușa apartamentului erau lipite cu bandă autoadezivă, o practică ce ar fi apărut abia după 2010, odată cu popularizarea produselor Leroy Merlin.
Petardele, comune în perioada sărbătorilor de iarnă din zilele noastre, erau o raritate înainte de Revoluție.
„Plus petarde. Nu găseai petarde chinezești din alea înainte de ’89”. Daniela Petrescu a adăugat: „Toată lumea folosește ‘OK’. Asta a venit 20 de ani mai târziu, din ce țin eu minte”
Daniela Petrescu a punctat că expresia OK împrumutat din limba engleză a devenit uzual abia la mulți ani după Revoluție.
Într-o scenă, un client este întrebat dacă dorește pungă, lucru care a stârnit hohote de râs printre spectatori. În comunism, pungile de plastic erau considerate un lux greu accesibil.
Ce a reușit perfect filmul
În ciuda acestor mici gafe, „Anul nou care n-a fost” impresionează prin redarea fidelă a multor aspecte ale vieții cotidiene din comunism:
Blocurile și străzile gri recreează perfect deprimanta realitate urbană a epocii.
Mileurile, bibelourile, penarele de lemn ale elevilor, cățelul decorativ cu capul care se bălăngăne sub lunetă – toate aceste detalii sunt nostalgii autentice pentru cei care au trăit acea perioadă.
Împinsul Daciei mai mereu stricată este o imagine emblematică a vieții din acele vremuri.