„Tatal nostru” se modifică, de duminică, la slujbele catolice. Ce verset a fost schimbat

Ultima actualizare:

    Sursa: Creștin ortodox.ro
Sursa: Creștin ortodox.ro

Din data de 29 noiembrie, prima duminică a noului an liturgic după ritul roman sau latin, intră în vigoare noul text al rugăciunii „Tatăl Nostru” la liturghiile catolice din majoritatea eparhiilor italiene.

Un vers din „Tatăl Nostru”, modificat

Modificarea versului rugăciunii „Tatăl Nostru” din „nu ne duce pe noi în ispită în „nu ne abandona/ nu ne lăsa să cădem în ispită“, a fost susţinută de Papa Francisc, cel care a şi aprobat-o în calitatea sa de suveran al  Statului Cetăţii Vaticanului (denumirea oficială a Vaticanului), cât şi de şef al Sfântului Scaun.

Anunţul privind mdificarea a fost făcut în urmă cu doi ani de către reprezentanţii Conferinţei episcopale italiene. „«Nu mă lăsa să cad în ispită» este mai potrivit, pentru că omul este cel care cade în păcat şi nu Dumnezeu este cel care îl conduce spre păcat. Un părinte nu face un asemenea lucru, un părinte te ajută să te ridici imediat“, spunea Suveranul Pontif în 2017, potrivit Adevărul.



Parteneri

image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
MCZoPTQ0MCZoYXNoPTM1YjFiM2E5NzRmZjIwZmJmNjdhOTAwYjc3NTZmZjZl thumb jpg
bani multi pensie jpg
Roman Forum in Zadar, Croatia (48607823862) jpg
Podul Prieteniei, gigantul de care ruşii aveau nevoie ca de aer jpeg
doctor istock jpg
rusalii 2015 jpeg
ploaie vijelie 0 jpeg
casa png
image
image