„Tatal nostru” se modifică, de duminică, la slujbele catolice. Ce verset a fost schimbat

Ultima actualizare:

    Sursa: Creștin ortodox.ro
Sursa: Creștin ortodox.ro

Din data de 29 noiembrie, prima duminică a noului an liturgic după ritul roman sau latin, intră în vigoare noul text al rugăciunii „Tatăl Nostru” la liturghiile catolice din majoritatea eparhiilor italiene.

Un vers din „Tatăl Nostru”, modificat

Modificarea versului rugăciunii „Tatăl Nostru” din „nu ne duce pe noi în ispită în „nu ne abandona/ nu ne lăsa să cădem în ispită“, a fost susţinută de Papa Francisc, cel care a şi aprobat-o în calitatea sa de suveran al  Statului Cetăţii Vaticanului (denumirea oficială a Vaticanului), cât şi de şef al Sfântului Scaun.

Anunţul privind mdificarea a fost făcut în urmă cu doi ani de către reprezentanţii Conferinţei episcopale italiene. „«Nu mă lăsa să cad în ispită» este mai potrivit, pentru că omul este cel care cade în păcat şi nu Dumnezeu este cel care îl conduce spre păcat. Un părinte nu face un asemenea lucru, un părinte te ajută să te ridici imediat“, spunea Suveranul Pontif în 2017, potrivit Adevărul.



Parteneri

image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
WhatsApp Image 2026 03 13 at 21 35 08 jpeg
1 urzici cu smantana jpg jpeg
Design fără titlu (5) png
image png
Adrian Sârbu. FOTO Inquam Photos / Octav Ganea
Bichon maltese FOTO Shutterstock jpg
Imagine ilustrativă sedentarism foto shutterstock jpg
image png
image
image